Արաբական արմատները ընկած են մահմեդական, թյուրքական, թաթարական, պարսկերեն և իրանական անունների հիմքում: Սովորաբար դրանք առաջանում են անունների երկար շղթայից: Յուրաքանչյուր անուն ունի իր ուրույն իմաստը և գեղեցիկ արտասանությունը: Արաբական անունների մեծ մասը սերտորեն կապված է իսլամական հավատքի հետ:
Հրահանգներ
Քայլ 1
Արաբական արմատներով անունների մեջ հայտնաբերված հիմնական բաղադրիչները. «Ալամ» - ծննդյան ժամանակ առաջին անունը; «Նասաբ» - հոր անունը (համապատասխանում է ռուսական հայրանունին); «Լասաբ» - վերնագիր կամ մականուն (արտացոլում է անձնական հատկությունները կամ արտաքին տեսքը, սոցիալական կարգավիճակը); «Նիսբա» -ը երկրի կամ ծննդյան վայրի անունն է:
Քայլ 2
Մասնագիտության, աշխատանքի կոչման կամ կրոնական դպրոցի անունը կարող է նաև լինել մարդու անվան մի մաս: Արական անուններն ավելի բարդ են, քան կանանց անունները, քանի որ դրանք ունեն մականուններ և կոչումներ: Այժմ արաբական անունները հայտնի են դարձել այլ երկրներում և մայրցամաքներում: Ոմանք միջազգային են դարձել:
Քայլ 3
Ամին (արաբերեն-օսերեն): Թարգմանված է որպես «հուսալի, ազնիվ»: Անունը առաջացել է իգական սեռից ՝ Amina: Ամինան Մուհամեդ մարգարեի մայրն էր:
Քայլ 4
Մարատ (թաթարերեն): Նշանակում է «ցանկալի»: Անունը լայնորեն կիրառվեց ԽՍՀՄ-ում Ֆրանսիական հեղափոխությունից հետո, ledան-Պոլ Մարատի գլխավորությամբ: Սովորաբար անունը օգտագործում էին թաթարները, բայց հեղափոխությունից հետո այն դարձավ միջազգային:
Քայլ 5
Ռուստամ (պարսկերեն): Այն թարգմանվում է որպես «հսկա»: Անվան առաջին հիշատակումը եղել է պարսկերեն գրված «Արքաների գիրքը» էպոսում: Ամանակի ընթացքում ի հայտ եկան Ռուստեմ, Ռուստան բնօրինակ անունները: Սլավոնականների համար անունը հնչում էր Ռուսլան, թուրքի համար ՝ Արսլան:
Քայլ 6
Թիմուր (պարսկերեն-թյուրքերեն): Անունը Թամերլանի պարզեցված հապավումն է: Մոնղոլական «երկաթից»: Անվան տարբերակ ՝ Դամիր, որը կազմավորվել է «դալ» -ից և «աշխարհից»: Սկզբնապես նրանից սկսած ՝ Դամիրա իգական անունը «ուժեղ» էր, տարածված թաթարների և բաշկիրացիների շրջանում:
Քայլ 7
Araառա (մահմեդական): Բառացիորեն թարգմանվում է որպես «լուսաբաց, առավոտ լուսաբաց»: Վարկածներից մեկի համաձայն ՝ այն գերմանական արմատներ ունի ՝ արտասանության նման Սառա անունով: Այն մաս է կազմում տղամարդկանց անունների ՝ Նազար, Վելիզար, arազար: Անունը տարածված է մահմեդական ժողովուրդների շրջանում, բայց կոչն ավելի հաճախ օգտագործվում է Zarարինայի, afաֆիրայի և այլոց տեսքով:
Քայլ 8
Լիլիա (թաթարահայ): Անունը տարածված է թյուրք և թաթար ժողովուրդների շրջանում: Օգտագործվում է նաև որպես Լեյլա, Լիլիանա: Անվան ծագումը կապված է համանուն ծաղկի անվան հետ: Առաջին աստվածաշնչյան կինը ստացել է Լիլիթ անունը, որը մեկնաբանվում է որպես «գիշերային»:
Քայլ 9
Սաբրինա (մահմեդական): Ստացված է Մեծ Բրիտանիայում գետի անունից: Լեգենդներից մեկի համաձայն ՝ արքայադուստր Սաբրինան, դժբախտ սիրո պատճառով, խեղդվելով գետի ջրերում, նրան անուն է տվել: Ձևավորվածների անունից ՝ Ռինա, abաբրինա, Բինետ:
Քայլ 10
Թինա (արաբերեն-վրացերեն): Արաբերենից թարգմանվում է որպես «թուզ»: Թզենու տերեւները օգտագործվել են հիվանդությունները բուժելու համար, որոնցից Թինան նշանակում է «առողջ»:
Քայլ 11
Շակիրա (թաթարերեն): Արաբերենից բառացիորեն թարգմանվել է որպես «շնորհակալ»: Անունը առաջացել է առնականից ՝ Շաքիր: Կյուրոս նվազեցնող անունը դարձավ առանձին անուն: