Ինչ փաստաթղթեր են անհրաժեշտ օտարերկրացու հետ ամուսնանալու համար

Բովանդակություն:

Ինչ փաստաթղթեր են անհրաժեշտ օտարերկրացու հետ ամուսնանալու համար
Ինչ փաստաթղթեր են անհրաժեշտ օտարերկրացու հետ ամուսնանալու համար
Anonim

Ամուսնության կարգն իրականացվում է այն երկրի օրենսդրության համաձայն, որի քաղաքացիություն ունեն նորապսակները: Բայց ինչ վերաբերում է նրանց, ովքեր որոշում են ամուսնանալ օտարերկրյա քաղաքացու հետ: Այս հաշվով Ռուսաստանի օրենքը ունի որոշ կանոններ: Եթե որոշեք ամուսնանալ Ռուսաստանում տեղական օրենքների համաձայն, ապա պահանջվում են հետևյալ փաստաթղթերը:

Ինչ փաստաթղթեր են անհրաժեշտ օտարերկրացու հետ ամուսնանալու համար
Ինչ փաստաթղթեր են անհրաժեշտ օտարերկրացու հետ ամուսնանալու համար

Հրահանգներ

Քայլ 1

Ամուսնանալու ցանկության համատեղ հայտարարություն: Այն միաժամանակ երկու գործընկերների կողմից ներկայացվում է գրանցման գրասենյակ:

Քայլ 2

Օտարերկրյա քաղաքացու անձնագիր, ինչպես նաև դրա պատճենը: Միևնույն ժամանակ, ամբողջ անձնագիրը պետք է թարգմանվի ռուսերեն, թարգմանությունը պետք է վավերացվի նոտարի կողմից: Թարգմանության ճշգրտությունը կարող եք հաստատել նաև պետության հյուպատոսությունում, որի քաղաքացիությունը օտարերկրացին ունի: Եթե դուք ընտրում եք երկրորդ տարբերակը, ապա Ռուսաստանի արտաքին գործերի նախարարությունը պետք է հաստատի, որ անձնագրի թարգմանությունը վավերացված պաշտոնատար անձի ստորագրությունն իրական է:

Քայլ 3

Օտարերկրացին պետք է փաստաթղթեր ներկայացնի, որ նա ներկայումս ամուսնացած չէ, և չկան հանգամանքներ, որոնք խանգարում են նրան ամուսնանալ Ռուսաստանի քաղաքացու հետ: Հաստատում է տալիս այն հյուպատոսությունը կամ այն դեսպանատունը, որի երկիրը նա քաղաքացի է, կամ այն մարմինը, որը դրանով զբաղվում է օտարերկրյա պետության տարածքում: Բոլոր փաստաթղթերը պետք է թարգմանվեն ռուսերեն, իսկ թարգմանությունները ՝ նոտարական կարգով վավերացված:

Քայլ 4

Եթե օտարերկրացին նախկինում երբևէ ամուսնացած է եղել, ապա նա պետք է ներկայացնի նախորդ ամուսնության լուծարման փաստը հաստատող փաստաթղթեր (դատարանի որոշումը կամ զուգընկերոջ մահվան վկայականը ընդունվում է որպես այդ փաստաթուղթ):

Քայլ 5

Ռուսաստանի վիզա, որը հաստատում է օտարերկրյա քաղաքացու Ռուսաստանում գտնվելու օրինականությունը:

Քայլ 6

Պետական տուրքի վճարովի անդորրագիր (երբեմն անդորրագիր չի պահանջվում, կախված որոշակի գրանցման գրասենյակի պայմաններից):

Քայլ 7

Եթե օտարերկրացին ունի այն երկրի քաղաքացիություն, որի հետ Ռուսաստանը պայմանագիր է կնքել իրավաբանական օգնության և իրավահարաբերությունների մասին, ապա փաստաթղթերի ցանկը դառնում է ավելի պարզ: Անհրաժեշտ է ռուսերեն ներկայացնել նոտարական կարգով հաստատված փաստաթղթերը, որոնք անհրաժեշտ են գրանցման համար. Փաստաթղթերն օրինականացնելու անհրաժեշտություն չկա: Օտարերկրյա քաղաքացին պետք է ծննդյան վայրից ներկայացնի վկայական, որը կարող է տրվել մագիստրատուրայի կամ եկեղեցական ծխի կողմից `ըստ իր ծննդյան երազանքի:

Քայլ 8

Նրա հայրենիքում գտնվող տարբեր հաստատությունների ներկայացուցիչների կողմից օտարերկրյա քաղաքացուն տրված բոլոր փաստաթղթերը պետք է «օրինականացվեն», այսինքն ՝ թարգմանվեն ռուսերեն և տրամադրվեն ապոստիլով: Ապոստիլը հավաստագրման մակագրություն է, որում ասվում է, որ փաստաթուղթը կարող է համարվել վավեր: Բոլոր թարգմանությունները վավերացվում են նոտարական կարգով, եթե այլ բան թույլատրված չէ (անձնագիր կարող է հաստատվել ոչ թե նոտարի կողմից, այլ օտարերկրյա քաղաքացու հյուպատոսարանից պաշտոնատար անձի կողմից): Բոլոր ապոստիլները սովորաբար փակցվում են Ռուսաստանի արտաքին գործերի նախարարության կողմից: Օտարերկրացին ամուսնության կնիք չի ստանում իր անձնագրում:

Խորհուրդ ենք տալիս: