Ինչպե՞ս է թարգմանվում Տատյանա անունը

Բովանդակություն:

Ինչպե՞ս է թարգմանվում Տատյանա անունը
Ինչպե՞ս է թարգմանվում Տատյանա անունը

Video: Ինչպե՞ս է թարգմանվում Տատյանա անունը

Video: Ինչպե՞ս է թարգմանվում Տատյանա անունը
Video: Вся ЧЕЧЕНСКАЯ кухня за 20 минут 2024, Մայիս
Anonim

Տատյանա կամ Տատյանա անունը տարածված է ուղղափառ ժողովուրդների շրջանում, երգվում է ռուսական դասական գրականության մեջ և կապված է ուսանողների տոնի հետ: Այս իգական անվան ստուգաբանությունը երկիմաստ է:

Ինչպե՞ս է թարգմանվում Տատյանա անունը
Ինչպե՞ս է թարգմանվում Տատյանա անունը

Հռոմեական տարբերակ

Տատյանա անվան ծագման առաջին վարկածը տղամարդու փոփոխված անունն է Տատիուս, որը կրում էր Կապիտոլիումի բլուրը գրաված ցար Տիտոս Տատյանը: Այս անունը թարգմանված չէ, և այս անվան արական և իգական տարբերակների տարածման սկիզբը կարող է կապված լինել իշխանության տերերին ընդօրինակելու մարդկանց ցանկության հետ: Սակայն Titար Տիտոս Տատիոսի գոյության բուն փաստը կասկածի տակ է առնում պատմաբանները. Որոշ հետազոտողներ հակված են նրան և նրա սխրանքները լեգենդ համարել:

Եկեղեցական ավանդույթն այս անունը կապում է մեկ այլ լեգենդար հռոմեացի կնոջ ՝ սուրբ Տատյանա (Հռոմի Տատյանա), որը դարեր անց, պատահաբար, դարձավ ուսանողների հովանավորը: Այս ազնիվ ու բարեպաշտ աղջիկը շատ լավ գործեր արեց և իր հավատի շնորհիվ խաղաղեցրեց սոված առյուծին: Ուղղափառության և կաթոլիկության մեջ հարգված որպես նահատակ:

Հունական տարբերակ

Գոյություն ունի նաև այս անվան ծագման ավելի աշխարհիկ տարբերակ, ըստ որի ՝ այն կապված չէ պատմական մեծ դեմքերի հետ, այլ բխում է հին հունական «դաջվածքներ» բայից: Այս բառը կարող է թարգմանվել որպես «որոշել», «նշանակել»: Սա նշանակում է, որ Տատյանան ինքնիշխան է, կազմակերպիչ, հիմնադիր, կամ մի փոքր այլ կերպ `նշանակված, տեղադրված:

Սլավոնական դրդապատճառներ

Տատյանա անունը կարելի է տեսնել լատինական «տատո» արմատով, որն անցել է Հին եկեղեցական սլավոնական լեզվով ՝ «հայր», «հայր» իմաստով: Այս դեպքում անունը կթարգմանվի որպես հայր, հայր: Այստեղ հարկ է նշել, որ Հռոմի Տատյանան քրիստոնեությանը ծանոթացրեց հենց նրա հայրը:

Երբեմն այս գեղեցիկ անունը բարձրանում է Հին եկեղեցական սլավոնական մեկ այլ բառի ՝ «գող»: Դա նշանակում է գող, առեւանգող, խարդախ: Բայց այս մեկնաբանությունը բոլորովին սխալ է: Անվան և բառի պրոտոսլավոնական արմատը, ամենայն հավանականությամբ, նույնն է, բայց «գողի» իմաստն իր իմաստը ստացավ շատ ավելի ուշ, քան աղջիկները սկսեցին կոչվել տատյան: Եկեղեցու օրացույցում (սրբեր) այս անունը ամրագրված է սուրբ նահատակի հիշատակին և ոչ մի կապ չունի «վատ խոսքի» հետ: Բացի այդ, Ռուսաստանում այս անունն ի սկզբանե տարածված էր ոչ թե մարդկանց, այլ կիրթ, ազնիվ մարդկանց, ազնվականների շրջանում:

Խորհուրդ ենք տալիս: