Ինչպե՞ս դիմել Ստամբուլում երեխայի համար Ռուսաստանի քաղաքացիություն ստանալու համար:

Ինչպե՞ս դիմել Ստամբուլում երեխայի համար Ռուսաստանի քաղաքացիություն ստանալու համար:
Ինչպե՞ս դիմել Ստամբուլում երեխայի համար Ռուսաստանի քաղաքացիություն ստանալու համար:

Video: Ինչպե՞ս դիմել Ստամբուլում երեխայի համար Ռուսաստանի քաղաքացիություն ստանալու համար:

Video: Ինչպե՞ս դիմել Ստամբուլում երեխայի համար Ռուսաստանի քաղաքացիություն ստանալու համար:
Video: Ովքե՞ր կարող են 3 ամսում ռուսական անձնագիր ստանալ 2024, Մայիս
Anonim

Քաղաքացիություն ստանալու հարցերը մտահոգում են բոլոր ծնողներին, ովքեր ապրում են և ծննդաբերում են երկրից դուրս: Այստեղ թուրք (քուրդ) հայրը հանգիստ է. Երեխան ծնվում է Թուրքիայի քաղաքացիություն ձեռք բերելով: Եվ որտե՞ղ պետք է վազի մայրիկը, որպեսզի Ռուսաստանում երեխան ունենա իր բոլոր իրավունքներն ու պարտականությունները:

Ինչպե՞ս դիմել Ստամբուլում երեխայի համար Ռուսաստանի քաղաքացիություն ստանալու համար
Ինչպե՞ս դիմել Ստամբուլում երեխայի համար Ռուսաստանի քաղաքացիություն ստանալու համար

Ստամբուլում Ռուսաստանի Դաշնության Գլխավոր հյուպատոսությունը ղեկավարում է քաղաքացիության խնդիրները: Առաջին հերթին անհրաժեշտ է ուշադիր ուսումնասիրել հյուպատոսության պաշտոնական կայքում տեղադրված տեղեկատվությունը: Փաստաթղթերի և պահանջների ցանկը կարող է թարմացվել:

Դուք նաև պետք է այնտեղ նշանակեք քաղաքացիության հարցերը: Պետք է սպասել 1,5-2 ամիս: Նախապես գրանցվել

Դրանից հետո սկսեք պատրաստել փաստաթղթերը: Հյուպատոսությունը շատ ընտրող է յուրաքանչյուր թղթի կտորի նկատմամբ: Եթե կան սխալներ, ապա դուք ստիպված կլինեք կրկին գրանցվել և գումար կորցնել նոտարի կրկնակի թարգմանության և հաստատման համար:

Անձնագրերի պատճեններով ամեն ինչ պարզ է: Հիմնական բանը ստուգելն է, որ ամեն ինչ պարզ է և ընթեռնելի, և բնօրինակներն իրենք չեն մոռանում տանը:

Բոլոր թարգմանված փաստաթղթերը կազմվում են հետևյալ հաջորդականությամբ. Դուք ստանում եք փաստաթուղթը, թարգմանում եք այն, վավերացնում նոտարի հետ, փակցնում ապոստիլը: Ուշադրություն դարձրեք յուրաքանչյուր տառին և համարին թուրքերեն բնօրինակ և թարգմանված տարբերակում: Ամեն ինչ պետք է համընկնի: Մի փոքր անճշտություն վերածվում է մեծ գումարի, և պաշտոնյաներն ու թարգմանիչները շատ անհեթեթ են աշխատում: Հոդվածին կցված է հյուպատոսությունում ընդունված բոլոր անհրաժեշտ վկայագրերի թարգմանությունների տարբերակը: Թուրքական պետական գործակալությունների անունները թարգմանելու այլ տարբերակներ էլ կան, բայց համոզվեք, որ դուք ոչ մի անհեթեթություն չեք գրել, ինչպիսին է «անձնական տարանջատման համակարգը»: Սա նույնպես հաճախ է պատահում: Եվ ես խստորեն խորհուրդ եմ տալիս վերահսկել երկու լեզուներում անունների և ազգանունների ուղղագրության համապատասխանությունը:

Ձևաթուղթը A (Formul A) թողարկվում է այսպես կոչված Կայմակամլիկում և ունի իր նրբությունները: Ձև A- ի խնդրանքով, ամենայն հավանականությամբ, ձեզ կտրվի երեք փաստաթուղթ: Բայց ձեզ հարկավոր է ճիշտ մեկը, որի վերին աջ անկյունում գրված է Formul A. Հարցրեք, որ ձեր ներկայիս ազգանունը պետք է լինի ձեր մոր ազգանվան սյունակում, այլ ոչ թե ձեր ազգանունը: Եթե ձեզ համառորեն մերժում են տալիս, վերցրեք այս փաստաթուղթը մեկ այլ տարածաշրջանի Կայմակամլիկից: Օրինակ, Ֆաթիհայում նրան հանգիստ տալիս են նոր ազգանուն:

Բնակության վկայականը տրվում է Մուխթարլյակում: Նա ՝

- պետք է խստորեն հասցեագրված լինի երեխային, - պետք է ստացվի դեսպանատուն այցելելուց ոչ շուտ, քան մեկ ամիս առաջ:

Դրա վավերականության ժամկետը նշված է ձախ ստորին անկյունում:

Հոր համաձայնության մասին հայտարարությունը գրվում է ազատ ձևով `երեխայի` Ռուսաստանի քաղաքացիություն ընդունելու մասին համաձայնության բառերով: Այնուամենայնիվ, մի մոռացեք հավելվածում ավելացնել ամուսնու «քիմլիկի» մանրամասները:

Դիմումը լրացնելուն արժե լրջորեն վերաբերվել: Տպեք միանգամից մի քանի դատարկ օրինակ: Վերցրեք գրիչը, որով դուք լրացրել եք դիմումը ձեզ հետ և թողնել կասկածելի առարկաները դատարկ: Հետևեք դիմումի վերաբերյալ խորհուրդներին: Երեխայի և հոր հայրանունը նշված չէ, քանի որ դա չկա թուրքական փաստաթղթերում: Եվ ձեր հայրանունը պետք է նշվի, եթե այն առկա է ռուսական անձնագրում: Ձեր ռուսական հասցեի պարբերությունը նշում է ձեր թուրքական հեռախոսահամարը:

Ձեզ հետ վերցրեք ստացված վկայականների բնօրինակները: Եթե թարգմանության անճշտությունների պատճառով ստիպված եք ինչ-որ բան նորից թարգմանել, ժամանակ կխնայեք: Երբեմն դիվանագետները մի քանի ժամ ժամանակ են տալիս փաստաթղթերը շտկելու համար, բայց շատ հոգնեցուցիչ է բառի բուն իմաստով վազել բոլոր ատյանները:

Վերջապես, ես ձեզ խորհուրդ եմ տալիս համբերատար լինել և պատրաստվել հնարավոր մերժումներին և երկար սպասումներին: Ամենահուսահատներին կոկիկ գումար են օգնում գրեթե դեսպանատան առջև: Ըստ ամենայնի, «մեր եղբորը» ավելի հեշտ է վճարել, քան իրեն նեղացնել: Բայց ես դեռ խորհուրդ եմ տալիս փորձել ինքներդ ճիշտ կազմել փաստաթղթերը:

Խորհուրդ ենք տալիս: